In memoriam

  • Дорошенко Николай Иванович
     —
    С большой грустью сообщаем, что скончался член Творческого совета АСПИР Николай Иванович Дорошенко – известный прозаик и публицист, секретарь Правления Союза писателей России, главный редактор газеты «Российский писатель». Автор нескольких книг прозы, высоко оцененных критиками. Николай Иванович работал редактором газеты «Московский литератор», главным редактором ТВ-программы «Парламентский час», был секретарем правления по творческим вопросам и общественным связям Московского отделения Союза писателей России. Глубочайше соболезнуем семье, близким и коллегам.
  • Воскобойников Валерий Михайлович
     —
    С этим очень трудно смириться. Еще в конце прошлого года Валерий Михайлович благословлял молодых писателей в Доме Ростовых на вечере, посвященном будущему детлита, вел семинары в «Липках», чуть раньше – на Мастерской АСПИР в Екатеринбурге рассказывал о своем литературном старте и работал с детьми в «Артеке» – на аспировской смене «Мир литературы. Юность». Мы знали, что он родился за два года до Великой Отечественной, пережил ленинградскую блокаду, но никогда не воспринимали его как «старца», – он был человеком такого молодого, свежего таланта и на удивление доброго юмора, что возраст его выглядел каким-то недоразумением. У Валерия Михайловича была уникальная интонация: он умел говорить с детьми о важных, тонких и сложных вещах без патетики и назидательности и внушать чувства добрые без малейшей нравоучительности. Шесть десятков его книг, кажется, вобрали все лучшее из самой отменной советской детской литературы и журналистики (журнал «Костер»), ленинградской городской прозы и традиций русского просветительства. В прошлом году Валерий Михайлович (по выдвижению от АСПИР) был награждён медалью «За труды в культуре и искусстве»; мы рады, что успели хотя бы с этим. На полках у наших детей много его книг. Спасибо за все, Валерий Михайлович.
  • Осепян Левон Оганесович
     —
    1 июля 2024 года на 72-м году ушел из жизни писатель Левон Оганесович Осепян — член Творческого совета АСПИР, издатель, фотохудожник, оргсекретарь правления Союза российских писателей. Левон Осепян – автор книг «Посещение Земли», «Пьесы», «Крик», «Телефонный звонок», «Моя Голгофа», «Избранное», «Как я чуть однажды не затопил Венецию». Его книги переведены на армянский, польский, словацкий, итальянский, немецкий, французский, английский, китайский и множество других языков. Левон Оганесович много сделал для развития творческих русско-армянских связей. Он организовал несколько писательских творческих поездок в Армению, содействовал переводу русских книг на армянский язык и их изданию. Также сотрудничал с китайскими писателями, был одним из создателей российско-китайского литературно-издательского проекта «Проза Китая – проза России». Занимался художественной фотографией. Его персональные выставки прошли в России, Польше, Китае, Израиле, Шри-Ланке и других странах. Фотографии Левона Осепяна используются в оформлении книг и периодики. В 2022 году в Москве вышел фотоальбом «Армянский мир в фотопортретах Левона Осепяна». Левон Оганесович много помогал писателям и художникам. Издавал их книги, публиковал их произведения в своих изданиях, развозил их книги по городам и весям России и других стран, делал прекрасные фотопортреты писателей для их книг. Работая в правлении СРП и в социальной комиссии АСПИР, оказывающей помощь писателям в трудной жизненной ситуации, Левон Оганесович много сделал для решения проблем литераторов. Коллеги запомнили его как человека доброго, мудрого и бесконечно талантливого. АСПИР глубоко соболезнует родным и близким Левона Осепяна. Светлая и долгая память.
  • Филатов Сергей Александрович
     —
    Сергей Александрович был известен всей России не только как крупный государственный и общественный деятель, писатель и публицист. Последняя четверть века его жизни отмечена ярчайшим вкладом в дело развития и поддержки литературы, прежде всего — поддержки молодых литераторов. Созданный им Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ стал основателем Форума для молодых писателей России, СНГ и ближнего зарубежья — легендарных «Липок». Первые «Липки» состоялись в 2001 году и с тех пор проводятся каждую осень. Эта школа писательского мастерства уже дала миру целую плеяду блестящих литераторов. С 2005 г. Сергей Александрович был председателем Союза писателей Москвы. Состоял в попечительских советах премий «Большая книга» и «Лицей». Был членом правления Российского книжного союза. Филатов отличался исключительной гуманитарной чуткостью, особенным интересом ко всему талантливому, живому и искреннему. Многим помог. Многих поощрил. Спасибо за все, Сергей Александрович. Будем помнить – с любовью и благодарностью.
  • Магомед Ахмедович Ахмедов
     —
    Уроженец горного села Гонода, выпускник Литературного института им. Горького, Магомед Ахмедович писал и на аварском, и на русском языках. Выпустил более десятка поэтических книг. Занимался критикой и публицистикой. Духовный наследник Расула Гамзатова, поэт лирико-философского и гражданского звучания, он стал ещё и строителем поэтических мостов между народами: переводил на родной аварский Блока, Есенина, Рубцова, Соколова, Кузнецова, Чухонцева. «...Стихи пишутся тогда, когда внутри тебя поет стихия, а тебе остается лишь записать волшебные ноты, — писал Ахмедов в предисловии к сборнику „Посох и четки“. — Поэт прежде всего — композитор слов. Ритм — это сердце поэзии, а своя особая нота — это судьба.»
  • Виктор Иванович Лихоносов
     —
    Высокий и прямой, он летит, постукивая своей палочкой. Степь пахнет горьковато-сладко, и голос его такой же — надтреснутый и хриплый, но добрый и тягучий. На груди у него большой фотоаппарат, на который он, зажав палочку коленями, снимает в домашний альбом друзей и первых встречных, кур, собак, небо, метёлки ковыля… Он говорит что-то простодушное, настоящее,и я заглядываю в его лицо, желая запомнить навек эту зачарованную полуулыбку, седую подкову усов, эти синие сощуренные глаза и косую морщину на переносице, как от удара клинком.
    Последнее интервью писателя о Шолохове, Шукшине и русском характере
  • Валентин Яковлевич Курбатов
     —
    «Серёжа — на всякий случай. Если я откину копыта (отброшу коньки) — как весело приветствует уход русский человек…» «Помня о земных сроках своего бытия (что-то всё чаще стал заглядывать „туда“), на всякий случай подсказываю…» Это из последних его посланий. Он всегда носил с собой толстую тетрадь, куда просил оставить запись, хотя бы в несколько слов, то одного, то другого, и меня тоже. «Чтобы перечитывать долгими зимними вечерами»… У него был какой-то природный нюх на слово. Он был блаженно алчущим правды, выраженной словесно.
    Беседа с Валентином Курбатовым и воспоминание о нём в журнале «Юность»