В столице Сербии прошла 67th International Belgrade Book Fair

Ряд писателей от АСПИР участвовал в работе Российского национального стенда

Александр Чанцев, Алексей Варламов и Роман Косыгин на встрече с читателями

Российский национальный стенд встречал гостей экспозицией из 500 книжных новинок. Традиционно как на выставочном стенде, так и на других площадках Белграда прошли встречи с российскими авторами.

В этом году членами делегации российского национального стенда стали: Яна Вагнер, Алексей Варламов, Ася Володина, Сергей Гловюк, Максим Замшев, Анна Пейчева, Анастасия Строкина, Евгений Чигрин.

От Ассоциации союзов писателей и издателей России (АСПИР) на ярмарку отправились прозаики Александра Шалашова, Дарья Бобылева и Александр Чанцев, детский писатель Наталия Волкова и исполнительный директор издательства «Молодая гвардия» Роман Косыгин.

Перевод романа Алексея Варламова «Имя Розанова» на российском стенде представляли сам автор и переводчик Любинка Милинчич. А поэт и переводчик Сергей Гловюк привез двуязычную антологию сербской поэзии, вышедшую в серии «Славянская поэзия XX-XXI. Из века в век».

Презентации антологии прошли не только на российском стенде, но и в Союзе писателей Сербии и в городах Нови Сад и Пожега. В книжном магазине Zenit в Нови-Саде читатели встретились с Яной Вагнер, которая представила вышедший в сербском издательстве роман «Вонгозеро».

Состоялась премьера фильма «Неизвестная Европа / нестоличная Сербия» проекта «Балканист». Фильм представил режиссер Олег Бондаренко.

После завершения выставки книги из экспозиции были переданы в посольство РФ в Республике Сербия, Русский Дом в Белграде и на кафедры русского языка и литературы в Белградском и Нови-Садском университетах.