Дагестанские зрители выразили заинтересованность в переводе пьес резидентов на национальные языки
10 июля резиденты выступали в Культурно-досуговом центре села Гуниб, где их гостеприимно встретили сотрудники библиотек, педагоги, журналисты и люди неравнодушные к литературе. Драматурги Мария Бердинских, Ольга Потапова, Мила Просвирина, Вета Яцына, Надежда Алексеева и Александр Черкасов говорили о себе, о специфике театра и структуре драмы, о современных художественных находках, приемах и сценических решениях. Кроме того, литераторы поделились впечатлениями от пребывания в Дагестане и подробно рассказали о том, как организованы работа и быт в резиденции.
По приглашению руководителя управления культуры Гунибского района Патимат Магомедовой на встрече также выступили аварские музыканты, сопровождая пение игрой на пандуре — двухструнном музыкальном инструменте горских народов. На прощание гунибцы выразили надежду, что в скором времени все произведения драматургов будут переведены на национальные языки и представлены в театрах республики. А учитывая, что пьесы читает и рецензирует театральный режиссер, директор Кумыкского музыкально-драматического театра Скандарбек Тулпаров — почему бы и нет? В резиденциях АСПИР идеи не просто витают в воздухе, но имеют очевидную склонность к воплощению.