В Дербенте начала работу Мастерская АСПИР для литераторов Северного Кавказа

Сорок писателей СКФО готовятся приступить к занятиям

От лица министра культуры Дагестана Заремы Бутаевой дебютантов поздравила директор Государственного лезгинского музыкально-драматического театра Динара Эминова. Приветствия участникам Мастерской прислали министр культуры РФ Ольга Любимова, заместитель министра цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Бэлла Черкесова, председатель Творческого совета АСПИР Владимир Толстой и президент Российского книжного союза Сергей Степашин.

— Я искренне верю, что каждый из вас достойно продолжит традиции своих предшественников и наполнит их дыханием сегодняшней жизни, — обратилась к литераторам руководитель проекта «Мастерские — писателям» Алена Кривцова.

Председатель правления Союза писателей РД Марина Ахмедова заметила, что задача Мастерской — оснастить молодые силы инструментарием для литературных свершений: «Пусть будет меньше комплиментов — важнее услышать честное, правдивое слово».

Плодотворной и радостной работы на предстоящих семинарах и лекциях пожелали дебютантам начальник управления культуры, молодежной политики и спорта города Дербента Самиля Наджафова и представитель Дагестанского отделения Союза российских писателей Кистаман Абакарова.

Церемония завершилась выступлением мастеров. Член редакционного совета «Дружбы народов» прозаик Мария Ануфриева отметила рассказы семинаристов, которые она будет рекомендовать к публикации в журнале. «Неделю несравнимого удовольствия» обещал участникам Мастерской писатель Ильдар Абузяров. А Фарит Нагимов назвал литературу — «мистическим призванием», «священным ремеслом», позволяющим раскрыть душу народа.

— Поэта нельзя научить писать, но можно помочь ему заглянуть внутрь себя, расслышать свой подлинный голос, — сказал ведущий семинара поэзии Михаил Кукин.

Поэты Александр Переверзин и Максим Амелин призвали участников готовиться к серьезной и основательной работе. А ведущий семинара литературного перевода Мурад Ахмедов напомнил дебютантам слова Расула Гамзатова: «Перевод — это обратная сторона ковра, но без переводчиков я был бы поэтом одного ущелья».

Мурад Ахмедов (в центре)

— Давайте работать так, чтобы через пару десятилетий участники Мастерских обсуждали ваши тексты, — призвала критик Елена Сафронова. В Дербенте она прочитает цикл лекций «Российская литература нового тысячелетия».

Кинодраматург Арсений Гончуков пожелал начинающим писателям совершить творческий скачок, прорыв в новое пространство художественного поиска. А издатель и PR-специалист Анастасия Смурова рассказала, что ждет дебютантов на ее лекциях.