В Иркутске прошел круглый стол «Вампилов и Распутин в XXI веке: жизнь традиции»

Наставники Мастерской АСПИР и литературная общественность обсудили влияние классиков на новые поколения

Встречу в Иркутском доме литераторов вела литературный критик Елена Погорелая. Она предложила выступающим ответить на три вопроса: чем для них дороги книги Распутина и Вампилова, какие произведения классиков сегодня звучат наиболее современно («В разные моменты истории выстреливают разные тексты. В 90-х активно читался и обсуждался “Последний срок”, а теперь предметом литературоведческих размышлений все чаще становится последняя повесть Распутина “Дочь Ивана, мать Ивана”») и чему классики могут научить новое поколение писателей.

Литературовед Валентина Иванова, автор нескольких монографий по творчеству Распутина, любит «Уроки французского» за «идею духовного спасения человека человеком» и «Утиную охоту» — за уникальную форму, не уступающую в своей фантазийности современным пьесам. Валентина Яковлевна убеждена, что Распутин и Вампилов, несмотря на всю разность их натур и творческих позиций, всегда взаимно влияли друг на друга, точно так же, как на их судьбы своим «дыханием всесильного присутствия» влиял Байкал.

По мнению директора иркутского Культурного центра Александра Вампилова Галины Солуяновой, пьесу «Прошлым летом в Чулимске» можно считать духовным завещанием писателя: «Надо делать, что должно, чинить палисадник, верить в лучшее — а дальше будь что будет».

Драматург Артем Материнский признался, что много лет ведет постоянный внутренний диалог с вампиловским «Старшим сыном». А прозаик Василий Авченко говорил о том, как темы, поднятые Распутиным, продолжают жить в книгах современных писателей («Зона затопления» Романа Сенчина, например, вступает в разговор с повестью «Прощание с Матерой»).

— «Прощание с Матерой» — о конце времен, о конце памяти. Такие произведения не устаревают ни в одном слове, а, напротив, становятся только ярче, — добавила Екатерина Сумарокова, старший преподаватель кафедры новейшей русской литературы Иркутского государственного университета.

Писатель и журналист Светлана Михеева рассказала о проекте «Лица затопленных деревень», призванном сохранить воспоминания о Старой Ангаре, о том, чему она научилась у «гениев места» (у Распутина — плотности, смысловой насыщенности текста, у Вампилова, напротив, замечательной легкости стиля) и почему традиция не живет в вакууме, а продолжает себя только в следующих поколениях писателей.